Q: In response to your piece about person-centered language, my mind goes to difficult situations where I’ve interacted with marginalized people who use/identify comfortably with terms I understand to be oppressive, e.g., a trans woman using the term “tranny.”
In another more privileged direction, I’ve interacted with people who don’t identify with the term “cis” despite being cis, and have heard members of oppressed groups say, “you don’t get to choose not to be cis.”
So I guess my internal query is, how far does the agency of one’s identity go? And does language that marginalizes an oppressed group supersede the desire of an individual in their expression of identity through language?
Today I made a third major update to The Radical Copyeditor’s Style Guide for Writing About Transgender People to add four sections on how to avoid writing or talking about trans people in ways that are invalidating or otherwise harmful. (Remember that context is everything, and that all trans people have a right to describe themselves in whatever language feels best to them.)
I also updated section 1.4 and the note that follows it to reflect better language that has emerged for instances when you want to be clear that when you say trans you aren’t referring only to trans women and men but also non-binary people, as well as the recent trend in trans communities to perceive trans and transgender as having separate meanings.
So today I made the second major update to the style guide by adding two sections: one on practicing sensitivity around trans people’s bodies and anatomy in particular, and one on decoupling anatomy from identity when referring to people in general.
Thanks to great feedback from readers, I realized on Sunday that the style guide I published last week was missing a section. The guide addresses singular they as a generic pronoun for people whose gender is unknown in section 3.1, but it did not explicitly provide guidance on singular they as a personal pronoun.
Therefore, yesterday morning I added a new section: 2.4.4. Respect singular they as a personal pronoun and use it appropriately.
A style guide for writing about transgender people is practically an oxymoron. Style guides are designed to create absolutes—bringing rules and order to a meandering and contradictory patchwork quilt of a language. Yet there are no absolutes when it comes to gender. That’s why this is a radical copyeditor’s style guide. Radical copyediting isn’t about absolutes; it’s about context and care.
There are profound reasons for why the language that trans people use to describe ourselves and our communities changes and evolves so quickly. In many cultures, non-trans people have for centuries created the language that describes us, and this language has long labeled us as deviant, criminal, pathological, unwell, and/or unreal.
As white supremacists march in cities across the country this month, inciting terror and violence, a lot of people are calling such people “crazy,” “insane,” or “mentally ill.” Beyond the well-documented fact that white lawbreakers are often described by the media in markedly different ways from those who are people of color, calling racism a “mental illness” has got to stop. Here’s why.
Language is a tool. It can make our worlds bigger or make them smaller. It can be used to create connection or to cause harm. It can affirm or it can disparage.
When it comes to how we describe marginalized aspects of ourselves or others—things that are perceived as “not normal” by the mainstream—language matters a whole lot, because how we talk or write about ourselves and each other can either affirm the value of diversity and difference, or demean people who are different from the idealized norm.
White supremacy is a system or social order that keeps power and resources consolidated among white elites, using an ideology (or way of understanding the world) that upholds whiteness—including white people, white cultural values, and white institutions—as being best or most “normal.”
Sometimes you want help understanding the meaning of a word, but you’re not sure whether you can trust a dictionary to give you a definition that is rooted in anti-oppression.
Most dictionaries were originally written by white, wealthy, educationally elite, straight, able-bodied men, which means normative assumptions and prejudices about how words should be used were written into them. And although dictionaries—like words themselves—have evolved, not all of their definitions give you the information you really need, or adapt quickly enough to provide you with fully current meanings of words.