Q: In response to your piece about person-centered language, my mind goes to difficult situations where I’ve interacted with marginalized people who use/identify comfortably with terms I understand to be oppressive, e.g., a trans woman using the term “tranny.”
In another more privileged direction, I’ve interacted with people who don’t identify with the term “cis” despite being cis, and have heard members of oppressed groups say, “you don’t get to choose not to be cis.”
So I guess my internal query is, how far does the agency of one’s identity go? And does language that marginalizes an oppressed group supersede the desire of an individual in their expression of identity through language?
United States mainstream culture promotes the idea that language is either “correct” or “incorrect” (in terms of grammar, spelling or pronunciation, word choice, and content). But language—along with everything else in this world—is so much more complex.
As a radical copyeditor and as someone who believes that words have incredible power for destruction, oppression, healing, liberation, and more, I understand language to exist on a spectrum from actively hateful to profoundly loving—and I strive to help people use language in the most life-affirming ways possible.