Update to Transgender Style Guide: Avoiding Invalidating Language Traps: Image Description

Full description of the featured image for the post “Update to Transgender Style Guide: Avoiding Invalidating Language Traps” (word bubbles and text that illustrate an update to the style guide):

Title: The Radical Copyeditor’s Style Guide for Writing About Transgender People: 2.8-2.11: Avoiding Invalidating Language Traps

Speech bubbles contrast the following phrases under the headings “Invalidating language” versus “Validating language”: “Women and trans women” versus “Cis and trans women”; “Students who consider themselves ‘non-binary'” versus “Non-binary students”; “Zed, who identifies as agender” versus “Zed is agender”; “her secret was exposed” versus “her history was publicized”; “closeted,” “stealth,” and “passes” versus “private” and “nondisclosure”; and “an out trans man” versus “openly trans” and “public.”

Back to the post >

Why does this page exist? Because folks who are blind and depend on screen readers can’t tell what’s in an image without a description, and an image like this one deserves a more thorough description than can be provided via alt text. You can learn more about web accessibility from WebAIM: Web Accessibility in Mind.